Written by Nurel Javissyarqi
Translated by Agus B. Harianto
Wilhelm Richard Wagner was born in Leipzig, German May 22, 1813 who died at February 13, 1883. He is an influential composer, music theorist and writer, his best-known works are opera. His music is still frequently played is “Ride of the Valkyries” from Die Walküre also “Bridal Chorus” from Lohengrin. Wagner is a controversial figure because his innovation of music, drama also supporters of anti-Semitism thought. In the history of music, he was classified as composer of Romantic Era. His father was lowly municipal official, and died six months after his birth. At August 1814, his mother married with an actor named Ludwig Geyer. Geyer was rumored as Wagner’s real father, and he died when Wagner was six years old, and then her mother grew him up alone. (From http://id.wikipedia.org/wiki/Richard_Wagner)
Although Wagner was especially writing operas, but in the symphonies music he should get his place as well. His influenced is in all forms.
Agus B. Harianto
Jumat, 03 Desember 2010
Kamis, 18 November 2010
The Expressionists Indonesian Maestro Painting
Written by Nurel Javissyarqi
Translated by Agus B. Harianto
Koesoema Affandi who was born in Cirebon, West Java
, 1907 - died at May 23, 1990 in Yogyakarta is Indonesia Maestro
of Painting. He became famous in the world by his distinctive expressionist style. At 1950s, he had a lot of solo exhibitions held in India
, UK, Europe and the United States. The painter who produced more than two thousand paintings. Before he became a painter he was a teacher and the ticket man, or even the cinema
billboard maker. At 1930s, he joined to the group "Lima Pelukis Bandung;"Hendra Gunawan, Barli, Sudarso, Wahdi and Affandi”, and Affandi was credible to leadership position. He has great contributed to the development of Indonesia’s art
. At 1943,
Translated by Agus B. Harianto
Koesoema Affandi who was born in Cirebon, West Java
Selasa, 16 November 2010
Minggu, 31 Oktober 2010
Alexander Sergeyevich Pushkin (1799-1837)
Written by Nurel Javissyarqi
Translated by Agus B. Harianto
KEPADA PENYAIR
Alexander Pushkin
Pantangkan penyair, mengharap sanjung yang ramai.
Riuh tepuk mereka sebentar mati gemanya;
Lalu kaudengar putusan timbangan Pak Tolol
Dan ketawa halayak yang bikin hati patah;
Tapi andai kau teguh, tak guncang dan sederhana,
Rajalah engkau dan nasib raja hidup sendiri.
Bathin bebas didiri berseru padamu: Teruskan!
Sempurnakan kuntum indah dari mimpi-mimpimu,
Tapi jangan harap-puji atas buah ciptamu.
Puji berakar di bathin; hakimnya engkau sendiri,
Dan ambil putusan terkeras terhadap diri sendiri.
Tapi, andai kau puas, biar itu kawanan menggonggong
Peduli mereka meludah dinyala siar mimbarmu
Dan pada tarian asap menyan dari kuilmu.
TO THE POET
Translated by Agus B. Harianto
KEPADA PENYAIR
Alexander Pushkin
Pantangkan penyair, mengharap sanjung yang ramai.
Riuh tepuk mereka sebentar mati gemanya;
Lalu kaudengar putusan timbangan Pak Tolol
Dan ketawa halayak yang bikin hati patah;
Tapi andai kau teguh, tak guncang dan sederhana,
Rajalah engkau dan nasib raja hidup sendiri.
Bathin bebas didiri berseru padamu: Teruskan!
Sempurnakan kuntum indah dari mimpi-mimpimu,
Tapi jangan harap-puji atas buah ciptamu.
Puji berakar di bathin; hakimnya engkau sendiri,
Dan ambil putusan terkeras terhadap diri sendiri.
Tapi, andai kau puas, biar itu kawanan menggonggong
Peduli mereka meludah dinyala siar mimbarmu
Dan pada tarian asap menyan dari kuilmu.
TO THE POET
Sabtu, 30 Oktober 2010
Ben Okri and the Real Poet
Nurel Javissyarqi
Translated by Agus B. Harianto
"Poet contrasted with the world, because he could not accept anything appeared as it is" (Ben Okri).
The poet comes from craze anxiety over the burden of his environment; sphere where he found great problems, in front of him statement of life is incompetent, colors are chaos. However, when he is seeing the blue sky, his breathing space is found in relief, the clouds is flying as such a form of social movements
, stacks of civilization. And, when the wind is coming, he found the past ages giving news, and then decreased again to get a little tame chaos.
Hence,
Translated by Agus B. Harianto
"Poet contrasted with the world, because he could not accept anything appeared as it is" (Ben Okri).
The poet comes from craze anxiety over the burden of his environment; sphere where he found great problems, in front of him statement of life is incompetent, colors are chaos. However, when he is seeing the blue sky, his breathing space is found in relief, the clouds is flying as such a form of social movements
Hence,
Frederick Delius (1862-1934)
Written by Nurel Javissyarqi
Translated by Agus B. Harianto
Fritz Theodor Albert Delius
was born in Bradford, Yorkshire, England
January 29, 1862, and his parents from Bielefeld, Germany. He learnt to play violin and piano until be expert before his teenager. He went to Bradford Grammar School (1874-1878), two years in the International College
London, an apprentice in his father's business. March 1884, he persuaded his father to his cultivation of oranges in Florida, United States
. At there, he played the piano and found a local source of theory to learn for, and an organ Jacksonville named Thomas Ward influenced him. He absorbed the song of Negro workers, documented in Florida Suite (1886-1887). Just one and a half years left before he went to Danville
, Virginia confidently to teach music. Followed his son to go to music school, and listed his son in the Leipzig Conservatorium, where Delius had ever studied (1886-1888). To Paris almost a decade, moving from small-scale writing of instrumental music, opera
, orchestral pieces of Irmelin opera (1890-1892), The Magic Fountain (1894-1895), Koanga (1895-1897). Bigger scale of orchestra with solo voice, Paa Viderne (1888), Sakuntala (1889), Maud (1891), and in 1889 he finished symphonic poem Life's Dance (first version). The eclecticism of the works is proved by his inspiration from English literature, Norwegian, Danish, German, French, Middle Ages, North American Indians and Negros,
1927, Tagore and Pablo Neruda Met in Java
Written by Nurel Javissyarqi
Translated by Agus B. Harianto
Poem
entitled Kepada Tanah Jawa (To the land of Java), as proof of Rabindranath Tagore (May, 7, 1861, to August, 7, 1941) at 1927, in his 66 years old, long after he got the Nobel
Prize for Literature in 1913, was visiting in to the land of Java.
On page 357, exactly subtitles, Hubungan Kita dengan Rabindranath Tagore (Our Relationship with Rabindranath Tagore), Ki Hajar Dewantara in his book, part II A: Kebudayaan (Culture) (published by Majelis Luhur Persatuan Taman Siswa, 1967), says that in 1927, the poet Rabindranath Tagore
visited the college Mataram, Jogjakarya.
Translated by Agus B. Harianto
Poem
On page 357, exactly subtitles, Hubungan Kita dengan Rabindranath Tagore (Our Relationship with Rabindranath Tagore), Ki Hajar Dewantara in his book, part II A: Kebudayaan (Culture) (published by Majelis Luhur Persatuan Taman Siswa, 1967), says that in 1927, the poet Rabindranath Tagore
POETRY, between Symphony and the Light
Dedicated to Abdul Hadi W.M., Wislawa Szymborska and Suryanto Sastroatmodjo
Written by Nurel Javissyarqi *
Translated by Agus B. Harianto
Initially, this is not unintended to process the creativity
of writing poetry, but after it happened, the willing was on. When I was like a poet, nevertheless I was only have two published poetry anthologies; Dedication poetry anthology “Sarang Ruh” (1999)”, and "Ballads of too Early Destiny (2001)." Hence, it can be categorized as a form of the beginning of creative process. And this writing had became prologue for discussion on campus of Unisda Lamongan, at the end of 2001.
Let's try to measure the depth of the ocean; the expanse of ocean of a feeling with anxiety embraced, between hesitate and be afraid to make a work.
Written by Nurel Javissyarqi *
Translated by Agus B. Harianto
Initially, this is not unintended to process the creativity
Let's try to measure the depth of the ocean; the expanse of ocean of a feeling with anxiety embraced, between hesitate and be afraid to make a work.
Johann Sebastian Bach (1685-1750)
Johann Sebastian Bach (1685-1750) 
Written by Nurel Javissyarqi
Translated by Agus B. Harianto
"Bach is exclusively about music. There is no literature
, or statement of his own life came to reduce the purity of sound. He is synthesis of the preceding, and became the starting point of the afterwards. Even now there is still influence on to the modern music
. We could find him again until the concerts of Stravinski and Poulenc. Bach must often be read and probably indeed that people have not been able to reveal all the beauty of his music."
{Excerpt from the opinion of J. Van Ackere, in the book “Musik Abadi (Eternal Music)”, translated
J. A. Dungga, Gunung Agung, Djakarta, n.d. (no date), the original book entitle “Eeuwige Muziek”, published by NV Standaard-Boekhandel, Antwerpen, Belgie, (which is retranslated into English would be more or less like above)}.
It has been a long time I did not hear the playing of classical music,
Written by Nurel Javissyarqi
Translated by Agus B. Harianto
"Bach is exclusively about music. There is no literature
{Excerpt from the opinion of J. Van Ackere, in the book “Musik Abadi (Eternal Music)”, translated
It has been a long time I did not hear the playing of classical music,
Senin, 11 Oktober 2010
The Echoes of Nurel’s Words amid the Strains of Era
By KRT. Suryanto Sastroatmodjo
Translated by Agus B. Harianto
Translated by Agus B. Harianto
"Lovereally determines the continuing process of the cause or the process of the subject's life
. Because when in point of coordinates, we clearly find ourselves real character or with equal points, self-introspection could feel the vibration of seriousness from the great causes of the Divine Light: are we shaking or getting absorbed by the coolness of the Light
. Before we get to a final named result (die, weights of reward)“ quoted from the book “Kajian Budaya Semi (Semi Cultural Studies)” (the first book of Trilogi Kesadaran (Trilogy of Consciousness)”), at the part of the study of cause of the subject, Nurel Javissyarqi. There, a young writer is a diamond of thought and pearl-initiator of the justice of spirit from Lamongan, to talk about meaning of the life.
Langgan:
Entri (Atom)
